【48812】《人民文学》推英文版
时间:2024-07-06 17:03:49 作者: 爱游戏app最新版
本报讯 (记者姜妍)继《天南》杂志推出英文版后,老牌文学杂志《人民文学》也于日前推出了英文版试刊《PATHLIGHT》(《路灯》)。在昨日举办的创刊研讨会上,怎么给这样一本杂志装备满足优异的翻译成为了专家评论的焦点。《人民文学》主编李敬泽有意在下一年办一个文学翻译的评奖活动。
《PATHLIGHT》的涵义是“中西文化交流路上的灯”,运转初期为季刊,试刊号160页,共五个栏目。第一个栏目介绍了第八届茅盾文学奖的作家,包含张炜、毕飞宇、莫言、刘醒龙和刘震云的访谈、自述和著作片段。第二个栏目介绍了五个新锐作家,包含李娟、笛安等。第三个栏目诗人新作里有西川等五个人的佳作,第四个栏目是压卷小说,本次宣布了李洱的《斯蒂芬来了》。最终一个栏目里介绍了八本新书。
首期杂志的译者全部是母语为英语的外籍翻译家,李敬泽说到,翻译力气缺乏,是我国文学走出去的瓶颈之一。中科院外国文学研究所所长陈众议也说到,在许多国家其实找不到非常好的汉语译者,所以终究是得找到咱们自己的翻译我们。李敬泽也拥护这样的主张,他说每年《人民文学》都会办妥几个文学奖,下一年可优先考虑办个翻译奖。
下一期《人民文学》英文版将于下一年3月出书,到时将会集介绍伦敦书展活动中受邀的我国作家群。
爱游戏下载app官网平台-在线最新版 © 版权所有 2012-2018 蜀ICP备17005851号 本站热搜:LED路灯,LED投光灯,LED洗墙灯,LED点光源,LED轮廓灯,LED线条灯,LED智慧路灯,LED太阳能路灯 技术支持:网站地图